唐诗三百首
点击收藏淮上喜会梁州故人
唐·韦应物
江汉曾为客,相逢每醉还。
浮云一别后,流水十年间。
欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。
何因不归去,淮上对秋山。
译文
在江汉地区,我们曾一同作客,每次相逢都喝得酩酊大醉才回家。
分别后,如同浮云飘流不定,岁月如流水般,一晃已经十年。
今日相见,虽然欢笑如旧,但两鬓已经斑白稀疏。
为何我不与故人一同归去?只因淮水边有美丽的秋山值得留恋。
赏析
这首诗通过简洁而深情的语言,描绘了久别重逢的复杂情感。首联“江汉曾为客,相逢每醉还”,以“江汉”点明地点,暗示了诗人曾经客居于此的过往,而“每醉还”则生动地展现了当年与友人相聚时的欢乐场景,仿佛让人看到他们举杯畅饮、尽兴而归的情景,那种无忧无虑、情投意合的氛围扑面而来。这种对往昔美好时光的回忆,为全诗奠定了温馨而略带伤感的基调。
中间两联“浮云一别后,流水十年间。欢笑情如旧,萧疏鬓已斑”,情感转折明显。“浮云”与“流水”的比喻,形象地表达了时光的流逝和人生的无常,一别十年,如云飘散、水东流,无法挽回。然而,当再次相逢时,“欢笑情如旧”,往日的情谊依然如故,这份坚守让人感动。但“萧疏鬓已斑”又道出了岁月的无情,曾经风华正茂的友人,如今已是两鬓斑白,这强烈的对比,让诗人的内心充满了复杂的情感,既有重逢的喜悦,又有对时光流逝的无奈。
尾联“何因不归去,淮上对秋山”,以问句开头,表达了诗人对当下境况的思考。为何不归去,是因为这重逢的喜悦让他留恋,还是因为对未来的迷茫?而“淮上对秋山”则将视线转向了眼前的秋山,秋山的壮美与诗人的心境相互映衬,既是对自然景色的欣赏,也是对人生境遇的感慨,余味悠长,让人回味无穷。
注释
淮上:淮水边,即今江苏淮阴一带。
梁州:唐州名,在今陕西南郑县东。
江汉:汉江,流经梁州。
萧疏:稀疏。
斑:头发花白。
作者介绍
韦应物(737年—792年),字义博,京兆杜陵(今陕西省西安市)人,是中唐时期著名的山水田园派诗人,世称“韦苏州”或“韦江州”。他出身于名门望族,早年以门荫入仕,后因安史之乱流落失职,从此折节读书,考中进士后历任洛阳丞、滁州刺史、江州刺史、苏州刺史等职。
韦应物的成就主要体现在诗歌创作上。他是山水田园诗派的代表人物,与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。他的诗歌以写景和描写隐逸生活著称,风格恬淡高远,语言简洁朴素,富有田园气息。代表作《滁州西涧》中的“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”被后世誉为绝唱,展现了他清新自然的艺术风格。此外,他还创作了许多反映民间疾苦的诗篇,如《观田家》,体现了对民生疾苦的深切同情。韦应物的五言古诗成就尤为突出,被誉为“五言长城”,其诗风深受陶渊明和谢灵运的影响,同时兼具个人独特的艺术魅力。
关于唐诗三百首工具介绍:
1、本工具唐朝三百多首古诗,可以让普通读者,尤其是儿童和初学者,能够更便捷地接触和理解唐诗的精髓。
2、本工具收集的每首古诗,都有古诗的译文,注释以及赏析和作者介绍。
3、本工具数据收集自网络,如发现错误可向我们进行反馈进行修正。
推荐工具
励志名言
批量生成励志名言警句
购物评价助手
帮你快速生成商品评价,轻松为你提供好评、中评、差评
文言文解释工具
将看不懂的文言文解释为现在语言
AES加密解密工具
AES在线加密工具/AES在线解密工具
Base64/Hex互转
在线Base64与16进制互转小工具
BCC校验在线计算
BCC校验(异或校验)在线计算工具
彩虹屁生成器
在线生成花式吹捧拍马屁文案
七乐彩机选工具
七乐彩在线机选随机选号工具
圆形半径/直径计算器
在线计算圆形的半径/直径
热量换算器
热量在线换算工具
当年第几天/周计算器
在线计算日期是当年的第几天/周
定活两便计算器
在线定活两便储蓄储蓄利息计算器
英文缩写工具
在线查询缩写英文的原有意思
HTML转义处理工具
HTML在线转移/反转义处理工具
图片修改分辨率(DPI)
在线批量修改图片的分辨率(DPI)
金光神咒
在线《金光咒》原文阅读
JSON/YAML互转工具
JSON转YAML工具/YAML转JSON工具
模拟蜘蛛UA访问网址
模拟搜索引擎的蜘蛛UA访问指定网址,可用于测试开发使用。
汉字转拼音
汉字转拼音处理工具
闰年闰月查询
阳历闰年/农历闰月在线查询工具
SHA加密
文本内容在线SHA加密处理工具
在线字数统计
对字符串中的数字/字母/汉字/标点/等进行统计
在线姓名排序工具
在线姓名排序工具,姓氏拼音首字母排序,姓氏笔画数排序
在线Websocket接口测试
一款免费在线的Websocket接口测试工具























